NKJV Bible Free App 规格
|
新国王詹姆斯版本 NKJV 圣经免费应用程序于 1975 年由 Thomas Nelson Publishers、130 位受人尊敬的圣经学者、教会领袖和..
新国王詹姆斯版本 NKJV 圣经免费应用程序 1975 年由 Thomas Nelson Publishers 委托,130 位受人尊敬的圣经学者、教会领袖和平信徒工作了七年,创造了一个全新的、现代的圣经翻译,但保留了纯洁性和原始国王詹姆斯的风格美。凭借对原始希腊语、希伯来语和亚拉姆语文本的不屈不挠的忠诚,该翻译应用了考古学、语言学和文本研究的最新研究成果。新钦定版是对圣经的极其丰富和准确的翻译。因为这本经典译本经受住了时间的考验和许多人的仔细推敲,所以能写出附随的学习笔记是一种莫大的荣幸。在合并评论的过程中,我显然深入到了整个文本中。我越深入研究它,我就越相信它的完整性。我强烈推荐这个有价值的文本。 NKJV 于 1975 年由 Thomas Nelson Publishers 委托制作。一百三十位受人尊敬的圣经学者、教会领袖和平信徒工作了七年,目标是更新詹姆王的词汇和语法。受邀的人为 NKJV 准备了指导方针。其译者的目的是更新钦定版的词汇和语法,同时保留原始 1611 KJV 的经典风格和文学美感。 130 名翻译人员坚信对希腊语、亚拉姆语和希伯来语原文(包括死海古卷)的忠实忠实。大多数新钦定版圣经还同意更简单的事件描述,每本书的历史,并添加字典和更新的索引。根据 NKJV 的序言,NKJV 使用 1967/1977 年斯图加特版的《希伯来书》作为旧约,并经常与 Bomberg 于 1524-25 年出版的 Ben Hayyim 版的 Mikraot Gedolot 进行比较,后者被使用对于国王詹姆斯版本。 NKJV Audio 的旧约文本和 KJV 的旧约文本都来自 ben Chayyim 文本(称为马所拉文本)。然而,NKJV 使用的 1967/1977 年斯图加特版本的希伯来书使用了比 KJV 更早的手稿(列宁格勒手稿 B19a)。新的詹姆士国王版本也使用了新约的公认文本(“接收文本”),就像最初的詹姆士国王版本所使用的一样。正如前言中所解释的,中间一栏的注释承认了 Novum Bibleum Graece(在 Nestle-Aland 和 United Bible Societies 之后被指定为 NU)和多数文本(被指定为 M)的变体。